Échanges franco-britanniques entre savants depuis le xviie siècle








télécharger 13.71 Kb.
titreÉchanges franco-britanniques entre savants depuis le xviie siècle
date de publication23.04.2017
taille13.71 Kb.
typeDocumentos
c.21-bal.com > histoire > Documentos
Échanges franco-britanniques entre savants depuis le XVIIe siècle

Franco-British interactions in science since the seventeenth century

Textes réunis et présentés par Robert Fox & Bernard Joly

College Publication, Oxford, 2010 — Cahiers de logique et d’épistémologie n° 7

ISBN-10 : 1848900023 — ISBN-13 : 978-1848900028 — 17,75 €

http://www.collegepublications.co.uk/cahiers/?00007

Polémiques et constructifs à la fois, faits de reprises et de traductions, de controverses et de confrontations, les échanges entre les savants britanniques et français ont joué un rôle essentiel dans le développement de la science en Europe depuis le XVIIe siècle. Ni les guerres qui ont opposé les deux pays, ni l’attachement à des figures emblématiques d’une science nationale n’ont pu durablement entraver la poursuite de constantes interactions et de fructueuses collaborations au service du développement du savoir.

Les dix-neuf contributions ici rassemblées, dont les auteurs, français ou britanniques, s’expriment chacun dans leur langue, examinent avec précision quelques-uns des épisodes de ces échanges, dans les domaines des mathématiques et de l’astronomie, de la physique, de la chimie et des théories du vivant, en s’attachant à la correspondance, aux politiques de traduction, aux relations entre institutions savantes ou aux prolongements techniques et industriels de la recherche.

Ces travaux résultent d’un colloque qui s’est tenu à la Maison française d’Oxford en mars 2006 à l’initiative de la Société française d’histoire des sciences et des techniques et de l’European Society for the history of science, en collaboration avec la British society for the history of science et le réseau Europaeum.

Sommaire

Avant-propos............................................................................   p. vii
Table des matières...................................................................    p. xi
Notes on contributors/ Notices biographiques........................   p. xv
Introduction.............................................................................. p. xxiii
L’âge classique
1. 
Diagrams and mathematics in the French and English
translations of Descartes’s Compendium musicae........................     p. 1
Benjamin Wardhaug
h
2. Competition, collaboration, and correspondence: comparing
astronomical practice at the Paris and Greenwich
observatories in the late seventeenth century.................................   p. 13
Voula Saridakis
3. Monsieur Le Febure, « chimiste vulgaire » et français
à la Royal Society........................................................................   p. 27
Rémi Franckowiak
4. Cambridge platonism and the problem of organic regulation
in Le Clerc’s Bibliothèque choisie (1703-1706)............................   p. 45
Tobias Cheung
5. Maclaurin et Dourtous de Mairan : deux défenseurs de Newton.   p. 67
Olivier Bruneau
L’âge des Lumières
6. Scientific exchange in “La République des Lettres”:
the correspondence of Sir Hans Sloane
and the abbé Jean-Paul Bignon, 1709-1741....................................   p. 81
David Sturdy
7. Le rôle des traductions dans la première moitié
du XVIIIe siècle. L’exemple des versions françaises
du calcul infinitésimal anglais........................................................   p. 99
Pierre Lamandé
8. A propos de la découverte du phénomène d’aberration
des étoiles par James Bradley en 1729 : lenteur et difficulté
des échanges entre savants anglais et français............................... p. 119
Arnaud Mayrargue
9. Esprit Pezenas (1692-1776), jésuite, astronome et traducteur :
un acteur méconnu de la diffusion de la science anglaise
en France au XVIIIe siècle........................................................... p. 135
Guy Boistel
10. Franco-British interactions and the “figure of the Earth”
question...................................................................................... p. 159
Michael Hoare
11. Réception en France des recherches sur le cerveau
de Thomas Willis (1621-1675)...................................................... p. 173
Thérèse-Marie Jallais
Le XIXe siècle
12. Language, the theory of signs, and the intellectual impact
 of French “Idéologie” on Charles Babbage’s early
mathematical research................................................................. p. 187
Eduardo L. Ortiz
13. Alternative ways of teaching space: a French geometrical
technique in nineteenth-century Britain.......................................... p. 199
Snezana Lawrence
14. A propos de la publication du « Recueil d’observations
géodésiques, astronomiques et physiques » de Biot
et Arago en 1821......................................................................... p. 215
Suzanne Débarbat
15. Cuvier et Geoffroy-Saint-Hilaire dans les carnets
de notes de Darwin, 1837-1838..................................................... p. 225
Daniel Becquemont
16. The Baillières: the Franco-British book trade
and the transit of knowledge......................................................... p. 243
Josep Simon


Le XXe siècle
17. Les relations scientifiques franco-britanniques
dans les années 1930 et 1940........................................................ p. 265
Patrick Petitjean
18. Edgar Douglas Adrian et la neurophysiologie en France
autour de la Seconde Guerre Mondiale.......................................... p. 285
Jean-Gaël Barbara et Claude Debru
19. Les relations franco-britanniques et l’industrie
pharmaceutique : une perspective internationale
sur l’histoire de Rhône-Poulenc.................................................... p. 297
Viviane Quirke


Index des noms propres  p. 31

similaire:

Échanges franco-britanniques entre savants depuis le xviie siècle iconLes Guerres entre Catholiques et Protestants dans le Cotentin au 16ième Siècle
«…ce grave événement, préparé depuis longtemps dans l’esprit des peuples, et semblable à ces maladies qui éclatent tout à coup dans...

Échanges franco-britanniques entre savants depuis le xviie siècle iconObjet d’étude : Le personnage de roman du xviie siècle à nos jours
«L'Homme qui rit», Victor Hugo raconte la vie de ce personnage devenu monstrueux

Échanges franco-britanniques entre savants depuis le xviie siècle iconChapitre 1 : L’évolution et les théories des échanges internationaux...

Échanges franco-britanniques entre savants depuis le xviie siècle iconCe document a été élaboré après information et échanges entre l’équipe...

Échanges franco-britanniques entre savants depuis le xviie siècle iconCroissance économique, mondialisation et mutation des sociétés depuis...

Échanges franco-britanniques entre savants depuis le xviie siècle iconLittérature gréco-latine antique, on donne depuis le 19 e siècle le nom de «romans»
«romans» à un petit nombre d’œuvres en prose, dont la plus ancienne est de la fin du 1er s de notre ère, et la plus récente peut-être...

Échanges franco-britanniques entre savants depuis le xviie siècle iconThème 1 introductif : Croissance et mondialisation depuis le milieu du xixè siècle
...

Échanges franco-britanniques entre savants depuis le xviie siècle iconProgramme du projet franco-marocain

Échanges franco-britanniques entre savants depuis le xviie siècle iconIi- propriétés physico-chimiques
«benzène» dérive historiquement de la «benzoine de gomme», parfois appelée «Benjamin» (c.à-d., résine de benzoine), une résine aromatique...

Échanges franco-britanniques entre savants depuis le xviie siècle iconSommaire
Les recherches archéologiques qui ont été poursuivis sur le Plateau, par plusieurs nations, et par la France en premier lieu, nous...








Tous droits réservés. Copyright © 2016
contacts
c.21-bal.com